NÁNOS VALAORíTIS
( GRÉCIA )
TEXTO EM GREGO - TEXTO EM PORTUGUÊS
DIMENSÃO – REVISTA INTERNACIONAL DE POESIA.
ANO XI – No. 21. Editor Guido Bilharino. Uberaba, Minas Gerais, Brasil: 1991. 130 p. Ex. biblioteca de Antonio Miranda
TEXTO EM PORTUGUÊS
Tradução direta do grego por
José Paulo Paes
São Paulo / SP – Brasil
NOS BOSQUES RETRANSMISSÃO DE PENSAMENTO
Nos bosques retransmissão de pensamento
O eco marmóreo da grande tela da mente
Com os frutos idênticos do amor idêntico
O número de passos até o outro canto
O número de passos até o outro canto
Como assalto de tropas com tanques e aviões
O eco marmóreo da grande tela da mente
Nos bosques retransmissão de pensamento
Nos bosques retransmissão de pensamento
Vinte sombras misteriosas se encontram
Falam com a língua dos animais
Com os frutos idênticos do amor idêntico
Com os frutos idênticos do amor idêntico
Um assalto de tropas com tanques e aviões
E os depoimentos de outras vítimas
Que falam com a língua dos animais
Com sombras misteriosas na tela da mente
Um cano de arma visa um coração
Dependurado do teto ocultamente
Onde numa boca fechada dorme uma língua rubra
Uma língua rubra que não para de falar
Fruto marmóreo do amor idêntico
Nos bosques retransmissão de pensamento
Eco prateado da grande tela da mente
*
VEJA e LEIA outros poetas do mundo em nosso Portal:
http://www.antoniomiranda.com.br/poesiamundialportugues/poesiamundialportugues.html
Página publicada em abril de 2024
|